menu.alllinkstomedia=Todos los enlaces a archivos multimedia
prompt.select-storage-dir=Elija la carpeta de almacenamiento
menu.help=Ayuda
menu.manual-check=Verficar URL
menu.preferences=Preferencias
menu.about=Acerca de...
message.alertupdate=Usted está ejecutando la versión %S de DownloadHelper\n La versión %S ya está disponible\n¿Desea actualizar la extensión?
message.notagain=No mostrar este mensaje otra vez
title.updatemessage=Notificaci├│n de actualizaci├│n
menu.updateavailable=Actualizaci├│n disponible
version.fullname=DownloadHelper %S
menu.showhttp=Mostrar solicitudes HTTP
message.just-downloaded=Usted acaba de descargar su %Sth archivo con DownloadHelper
message.req-donate=¿Podría considerar el contribuir con el desarrollo y donar aunque sea un poco?\nAceptamos tarjeta de crédito y pagos de forma segura via PayPal
title.save-file=Guardar archivo
title.save-dir=Guardar carpeta
error.comment.author-too-short=Debe especificar un nombre de usuario
error.comment.title-too-short=Debe especificar un título
error.comment.no-rating=Sin valoraci├│n
error.comment.comment-too-short=El comentario es muy corto (mínimo 12 caracteres)
error.create-comment.connection=Error de conexi├│n
message.create-comment.success=Comentario agregado con éxito
error.create-comment.invalid-parameters=Parámetro no válido
error.create-comment.internal-error=Error interno
error.create-comment.already-commented=Usted ya ha creado un comentario para este sitio
error.report.name-too-short=Debe especificar un nombre para este sitio
error.report.url-too-short=Debe especificar una URL para este sitio
error.report.description-too-short=La descipción es muy corta (128 caracteres como mínimo)
error.report.connection=Error de conexi├│n
message.report.success=Gracias. Su entrada ha sido incorporada para revisi├│n
menu.sites=Sitios soportados
extensions.{b9db16a4-6edc-47ec-a1f4-b86292ed211d}.description=Descargar videos e imágenes desde muchos sitios
message.show-adult=La lista mostrará sitios cuyo contenido es explícito para adultos.\n¿Está seguro de que es lo que quiere hacer?
message.checked-adult=Debe ser mayor de 18 a├▒os para continuar. ┬┐Seguir?
menu.to-sumo=Publicar video en SUMO.tv
menu.subtile.extension=Extensi├│n Subtile
menu.subtile.install=Instalaci├│n...
menu.subtile.monitor-video-sites=Monitorizar sitios de videos
menu.subtile.cust-monitor-video-sites=Su propio visor de sitios de videos
menu.subtile.monitor-extension-review=Monitorizar revisi├│n de extensiones
menu.subtile.create-menu=Cree su propio bot├│n/men├║
medialist.history=Historial
medialist.downloaded=Descargado
menu.history=Historial
menu.download-queue=Descargar cola
menu.tutorial-videos=Videotutoriales
menu.knowledge-base=Base de conocimientos
confirm-histlist-acceptcollect=Ha solicitado reproducir un vídeo. Las direcciones del vídeo y su página fuente se enviarán a los servidores de DownloadHelper de manera anónima con propósitos estadísticos.\n¿Quiere continuar (no se le volverá a preguntar)?
error.cannot-create-directory=No se ha podido crear la carpeta '%S'
error.is-not-directory='%S' no es una carpeta
confirm.create-directory='%S' no existe\n┬┐Quiere crearla?
conversion.default-rule-label=Regla de conversi├│n por defecto
prompt.select-conversion-dir=Carpeta de salida de las conversiones
label.conv-rule.all-sites=TODOS
label.conv-rule.all-files=TODOS
label.conv-rule.default-directory=POR DEFECTO
label.conv-rule.label.convert=Convertir %S archivos de %S a %S en %S
label.conv-rule.label.do-not-convert=No convertir %S archivos de %S
confirm.conv-rule.revert-default=Se eliminarán las reglas existentes. ¿Quiere continuar?
menu.convert-register=Registrar conversi├│n
label.bitrate.copy=Copiar
label.bitrate.sameq=Misma calidad
menu.converter-queue=Cola de conversi├│n
menu.manual-convert=Convertir vídeos
title.files-to-convert=Archivos a convertir
message.converter-registration-failed=Fallo al registrar
title.converter-registration=Registro del conversor
message.converthelper.revalidate=Querido %S,\nSu licencia se ha deshabilitado debido a demasiadas instalaciones.\nSe ha enviado un correo a %S\n.Use el enlace del correo para habilitar su licencia y\n reinicie su navegador para recuperar la opci├│n de conversi├│n.\n
title.converthelper.revalidate=Validaci├│n de la licencia de ConvertHelper
message.converthelper.invalid-license=Disculpe, esta licencia no es válida
title.converthelper.invalid-license=Licencia incorrecta de ConvertHelper
message.converter.need-registration=Esta opci├│n necesita tener una versi├│n registrada
label.video-format.custom=Personalizado %S
video-format.output-format=Formato de salida
video-format.extension=Extensi├│n del archivo
video-format.video-codec=Códec de vídeo
video-format.audio-codec=C├│dec de audio
video-format.bitrate=Bitrate
video-format.same-quality=Misma calidad
video-format.extra-args=Parámetros adicionales
video-format.frame-rate=Frecuencia de cuadros
video-format.frame-size=Tama├▒o de cuadros
video-format.aspect=Relaci├│n de aspecto
video-format.pass=N├║mero de pasadas
video-format.qmin=Escala mínima de calidad
video-format.qmax=Escala máxima de calidad
video-format.vtag=Etiquetas del vídeo
video-format.audio-freq=Frecuencia del audio
video-format.target=Destino
error.convert-helper.version=Está usando la versión %S de ConvertHelper y necesita como mínimo la versión %S.\nActualice la versión o la opción de conversión no funcionará.\n¿Visitar la página de actualizaciones de ConvertHelper?
error.convert-helper.version.title=Conversi├│n de DownloadHelper
error.flashgot-conversion=La conversi├│n no es compatible con el modo de descarga de FlashGot
error.quickkey.nohit=No se han encontrado archivos multimedia para la descarga rápida
title.notif.conversion=Trabajo de conversi├│n terminado
message.notif.conversion.failure=Fallo al convertir el archivo %S
menu.open-download-dir=Abrir carpeta de descargas
message.modified-key-restart=Ha modificado una combinaci├│n de teclas\nTiene que reiniciar su navegador para aplicar los cambios
confirm.video-format.back-to-default=Se borrarán todas las configuraciones de conversión que ha creado.\n¿Quiere continuar?
prompt.video-format.config-name=Nombre de la configuraci├│n
title.conv-conf-handler=Manejador de configuraciones de conversi├│n
message.conv-conf.already-exist=La configuración '%S' ya está en su instalación
message.conv-conf.rename=La configuración '%S' ya está en su instalación con el nombre '%S'.\n¿Renombrar la configuración?
message.conv-conf.create=┬┐Crear la configuraci├│n '%S'?
label.high-quality-prefix=[HQ]
label.filepicker.all-files=Todos los archivos
title.safe-mode-handler=Modo seguro
message.safe-mode-unchanged=Modo seguro no cambiado
message.confirm-safe-mode-in=Va a entrar en el modo seguro (sin acceso a contenido explícito en la página de DownloadHelper).\nSi lo hace, no podrá volver atrás. ¿Quiere continuar?
message.confirm-safe-mode-out=Va a salir del modo seguro y tndrá acceso a contenido explícito en la página de DownloadHelper.\n¿Quiere continuar?
processor.dump.title=Volcado
processor.dump.description=Mostrar informaci├│n sobre el medio seleecionado
caption.provider-services=%S servicios
processor.copyurl.title=Copiar URL
processor.copyurl.description=Copiar la URL multimedia al portapapeles
processor.download.title=Descargar
processor.download.description=Descargar archivo y eventualmente aplicar las reglas de conversi├│n
processor.quick-download.title=Descarga rápida
processor.quick-download.description=Descargar archivo y eventualmente aplicar las reglas de conversi├│n sin pedir el archivo/carpeta destinos
processor.convert-choice.title=Descargar y convertir
processor.convert-choice.description=Pedir los parámetros de conversión, archivo de descarga y conversión
processor.flashgot-download.title=Descarga con FlashGot
mp3tunes.notification.upload.failed=Fallo en el envío a MP3Tunes: %S
mp3tunes.mobile-processor.title=Enviar al m├│vil
mp3tunes.mobile-processor.description=Enviar archivo a su teléfono móvil usando el servicio MP3Tunes
mp3tunes.confirm.no-phonenumber=Su n├║mero de m├│vil no se ha configurado a├║n. ┬┐Establecerlo ahora?
mp3tunes.confirm.configure-account=Necesita configurar una cuenta gratuita de MP3Tunes. ┬┐Configurar/crear la cuenta?
mp3tunes.notification.send-to-phone.failed=Fallo al enviar la pista al m├│vil: %S
mp3tunes.notification.limit-reached=La cuenta gratuita de MP3Tunes está limitada a '%S' envíos por día.\n¿Quiere actualizar su cuenta para tener envíos ilimitados?